Re: Cloud Native definition in Chinese
Zhipeng Huang
Provided some input from my side :)
On Tue, Jul 3, 2018 at 4:16 PM 蔡俊杰 <j.cai@...> wrote:
--
Zhipeng (Howard) Huang Standard Engineer IT Standard & Patent/IT Product Line Huawei Technologies Co,. Ltd Email: huangzhipeng@... Office: Huawei Industrial Base, Longgang, Shenzhen (Previous) Research Assistant Mobile Ad-Hoc Network Lab, Calit2 University of California, Irvine Email: zhipengh@... Office: Calit2 Building Room 2402 OpenStack, OPNFV, OpenDaylight, OpenCompute Aficionado
|
|
Re: Cloud Native definition in Chinese
"蔡俊杰 <j.cai@...>
Based on the comments in the Google Doc [1], I’ve made three edits. Jack [1] https://docs.google.com/document/d/1-QhD9UeOqEBxaEiXrFP89EhG5K-MFJ4vsfNZOg6E9co/edit?ts=5b348c26
------------------------------------------------------------------
|
|
TOC Agenda 7/3/2018
Here is the agenda deck for tomorrow's meeting: We will be hearing from the TiKV project along with other updates. Also FYI, CFP for KubeCon/CloudNativeCon China closes this week, get your submissions in: https://www.lfasiallc.com/events/kubecon-cloudnativecon-china-2018/program/call-for-proposals-cfp/ Thanks! Chris Aniszczyk (@cra) | +1-512-961-6719
|
|
Re: Cloud Native definition in Chinese
Yongli Chen
"democratize state-of-the-art patterns" can be “设计范式普及化”.
Yongli
From: cncf-toc@... <cncf-toc@...>
On Behalf Of Dan Kohn
Yes, I'll add to the bottom of the English definition after another week.
-- Dan Kohn <dan@...> Executive Director, Cloud Native Computing Foundation https://www.cncf.io +1-415-233-1000 https://www.dankohn.com
On Thu, Jun 28, 2018 at 11:13 PM,
蔡俊杰 <j.cai@...> wrote:
|
|
Re: Cloud Native definition in Chinese
"蔡俊杰 <j.cai@...>
Thanks for everybody’s contribution! Very glad to see that we work together to make a better translation for Cloud Native! I’ve made a further comment on the revision. Let’s allow one more week to finalize this. What’s the best place to publish it? Maybe as part of [1] or create a separate file? Jack [1] https://github.com/cncf/toc/blob/master/DEFINITION.md
|
|
Re: Cloud Native definition in Chinese
Dan Kohn <dan@...>
Yes, I'll add to the bottom of the English definition after another week. -- Dan Kohn <dan@...> Executive Director, Cloud Native Computing Foundation https://www.cncf.io +1-415-233-1000 https://www.dankohn.com
On Thu, Jun 28, 2018 at 11:13 PM, 蔡俊杰 <j.cai@...> wrote:
|
|
Spread the word: CFP for KubeCon + CloudNativeCon China Closes July 6
Dan Kohn <dan@...>
KubeCon + CloudNativeCon China, which will be in Shanghai November 13-15, 2018 is rapidly approaching. The CFP for China is closing at 11:59pm PT on Friday, July 6, 2018. Based on previous experience, over 90% of submissions come through during the last week. Please spread the word the CFP is closing soon! The following are a couple tweets to get you started:
Please encourage the developers in your organization to submit a talk (and note that they can submit the talk for Seattle as well as part of the process). I just arrived back from the Linux Foundation's LC3 event in Beijing and I can assure you there is a huge interest for everything cloud native and Kubernetes in China. -- Dan Kohn <dan@...> Executive Director, Cloud Native Computing Foundation https://www.cncf.io +1-415-233-1000 https://www.dankohn.com
|
|
Re: Cloud Native definition in Chinese
yuan.chen@...
Hi Dan and all,
Some good revisions were made to the draft. I think it's looking good and a much better read.
Some thiughts. I don't think we need to translate every words literally. For example, in my opinion, 容错性 for resilient and 可靠性 for robust are better translations than 韧性 and 健壮 respectively in the context. We also need a better tranalation for "democratize
state-of-the-art patterns". 计算模式民主化 sounds strange to me.
I'd also suggest that once we have a stable version, we send it to this list and get the final input and approvals from everyone (the Chinese speakers).
Thanks,
Yuan Chen
Principal Architect, Technical Infrastructure Group
JD.com Silicon Valley R&D Center
Tel: +1 (408) 604-9948
E-mail: yuan.chen@...
Address: 675 E Middlefield Rd, Mountain View, CA 94043
From: Dan Kohn
Sent: Wednesday, June 27, 1:32 AM
Subject: [cncf-toc] Cloud Native definition in Chinese
To: cncf-toc@...
Cc: 蔡俊杰
We have a request from some of our Chinese members to improve the quality of the translation of our definition of Cloud Native from what we included in a handout at the LC3 event in Beijing this week. This proposed text is from Jack at Alibaba. Could I please
request the Chinese speakers on the list to make any corrections you think appropriate.
Please do so in this Google Doc: https://docs.google.com/document/d/1-QhD9UeOqEBxaEiXrFP89EhG5K-MFJ4vsfNZOg6E9co/edit
Cloud native technologies empower organizations to build and run scalable applications in modern, dynamic environments such as public, private, and hybrid clouds. Containers, service meshes, microservices, immutable infrastructure, and declarative APIs exemplify
this approach.
云原生技术能帮助公司和机构在公有云、私有云和混合云等新型动态的环境中构建运行可弹性扩展的应用。该路线的典型代表是容器技术、服务网格、微服务架构、不可变基础设施及声明式API设计。
These techniques enable loosely coupled systems that are resilient, manageable, and observable. Combined with robust automation, they allow engineers to make high-impact changes frequently and predictably with minimal toil.
这些技术让构建富有韧性、易于管理、便于观察的松耦合系统成为可能。辅以健壮的自动化手段,工程师们就能不费吹灰之力对系统进行高频且可预期的重大变更。
The Cloud Native Computing Foundation seeks to drive adoption of this paradigm by fostering and sustaining an ecosystem of open source, vendor-neutral projects. We democratize state-of-the-art patterns to make these innovations accessible for everyone.
云原生计算基金会致力于培育和维护一个厂商中立的开源生态来推广这种范式。我们把最前沿的计算模式民主化,让这些创新为大众所用。
--
Dan Kohn <dan@...>
Executive Director, Cloud Native Computing Foundation
https://www.cncf.io
+1-415-233-1000 https://www.dankohn.com
|
|
Re: Cloud Native definition in Chinese
Kevin Xu
Thanks Dan. I've asked our team at PingCAP for input as well. Kevin 2018-06-27 23:04 GMT+08:00 Quinton Hoole <quinton.hoole@...>:
--
Kevin S. Xu General Manager of U.S. Strategy and Operations
|
|
Re: Cloud Native definition in Chinese
Quinton Hoole
Thanks Dan
I have asked our team for some input.
Q
Quinton Hoole Technical Vice President America Research Center 2330 Central Expressway, Santa Clara, CA 95050 Tel: 408-330-4721 Cell: 408-320-8917 Office # E2-9 Email: quinton.hoole@... ID#Q00403160
From: <cncf-toc@...> on behalf of Dan Kohn <dan@...>
Date: Wednesday, June 27, 2018 at 16:31 To: "cncf-toc@..." <cncf-toc@...> Cc: 蔡俊杰 <j.cai@...> Subject: [cncf-toc] Cloud Native definition in Chinese
|
|
Cloud Native definition in Chinese
Dan Kohn <dan@...>
We have a request from some of our Chinese members to improve the quality of the translation of our definition of Cloud Native from what we included in a handout at the LC3 event in Beijing this week. This proposed text is from Jack at Alibaba. Could I please request the Chinese speakers on the list to make any corrections you think appropriate. Please do so in this Google Doc: https://docs.google.com/document/d/1-QhD9UeOqEBxaEiXrFP89EhG5K-MFJ4vsfNZOg6E9co/edit Cloud native technologies empower organizations to build and run scalable applications in modern, dynamic environments such as public, private, and hybrid clouds. Containers, service meshes, microservices, immutable infrastructure, and declarative APIs exemplify this approach. 云原生技术能帮助公司和机构在公有云、私有云和混合云等新型动态的环境中构建运行可弹性扩展的应用。该路线的典型代表是容器技术、服务网格、微服务架构、不可变基础设施及声明式API设计。 These techniques enable loosely coupled systems that are resilient, manageable, and observable. Combined with robust automation, they allow engineers to make high-impact changes frequently and predictably with minimal toil. 这些技术让构建富有韧性、易于管理、便于观察的松耦合系统成为可能。辅以健壮的自动化手段,工程师们就能不费吹灰之力对系统进行高频且可预期的重大变更。 The Cloud Native Computing Foundation seeks to drive adoption of this paradigm by fostering and sustaining an ecosystem of open source, vendor-neutral projects. We democratize state-of-the-art patterns to make these innovations accessible for everyone. 云原生计算基金会致力于培育和维护一个厂商中立的开源生态来推广这种范式。我们把最前沿的计算模式民主化,让这些创新为大众所用。 -- Dan Kohn <dan@...> Executive Director, Cloud Native Computing Foundation https://www.cncf.io +1-415-233-1000 https://www.dankohn.com
|
|
Re: New project proposals
The first step is to always file a github issue to request time to present to the TOC, see these examples:
On Tue, Jun 26, 2018 at 6:22 AM, alexis richardson <alexis@...> wrote:
--
Chris Aniszczyk (@cra) | +1-512-961-6719
|
|
Re: New project proposals
alexis richardson
Chris is managing the backlog of these project proposals.
On Mon, Jun 25, 2018 at 7:05 PM Erin Boyd <eboyd@...> wrote:
|
|
New project proposals
Erin Boyd
Hi TOC, I have two projects from Red Hat that are looking for TOC sponsors.
|
|
Re: New Spec about : Cloud Meta Language
Create an issue here to present your idea to the TOC where we can continue the discussion: https://github.com/cncf/toc We can then schedule you if there's enough interest. Do you have already have a spec/project in mind or are you still in the idea stage?
On Thu, Jun 21, 2018 at 5:10 PM, Charles Moulliard <cmoullia@...> wrote:
--
Chris Aniszczyk (@cra) | +1-512-961-6719
|
|
New Spec about : Cloud Meta Language
Charles Moulliard <cmoullia@...>
Hi I try to figure out what I should do and what should be the path to follow in order to propose a new spec around "Cloud Meta Language" ? The main objective of this spec is to propose a way to express using a META language = YAML. JSON, FluentAPI, information that the Cloud platform (pivotal, k8s, openshift, ) will use to perform different things such as by example - compilation : tool, version, command to be used to build native code - build : tool or docker image , version, command to be used to generate docker image - deployment : image, language, build or out folder containing code, .... E.g. Microservice definition service: "order", { compilation: { tool: maven, version: 3.5 command: "mvn test package", repo: // Nexus Server }, build: , deployment: { java-openjdk-1.8: { build: "./app", cmd: java -jar ... cpu: 2 memory: 128, ports: [{ port: 8080 }], }, Persistence: { Mount: /path/to/folder } }, replicas: 1, }); Best regards CHARLES MOULLIARD
|
|
Re: apologies
Quinton Hoole
I’ll be out in the mountains, so won’t be able to dial in either.
Q
From: <cncf-toc@...> on behalf of Camille Fournier <skamille@...>
Date: Monday, June 18, 2018 at 08:35 To: Alexis Richardson <alexis@...> Cc: CNCF TOC <cncf-toc@...> Subject: Re: [cncf-toc] apologies
|
|
Re: apologies
Camille Fournier
I'll also be missing at least the second half if not the whole thing
On Mon, Jun 18, 2018, 11:13 AM alexis richardson <alexis@...> wrote: Hi all, I am travelling tomorrow and will miss the TOC call.
|
|
Re: apologies
No worries Alexis, I'm fine with helping steer the meeting in your absence. Here's the deck:
On Mon, Jun 18, 2018 at 10:13 AM, alexis richardson <alexis@...> wrote: Hi all, I am travelling tomorrow and will miss the TOC call. --
Chris Aniszczyk (@cra) | +1-512-961-6719
|
|
apologies
alexis richardson
Hi all, I am travelling tomorrow and will miss the TOC call.
|
|