toggle quoted message
Show quoted text
Provided some input from my side :)
On Tue, Jul 3, 2018 at 4:16 PM 蔡俊杰 <j.cai@...
Based on the comments in the Google Doc , I’ve made three edits.
日 期：2018年06月30日 03:27:06
收件人：Dan Kohn<dan@...>; 蔡俊杰<j.cai@...>
抄 送：Yuan Chen<yuan.chen@...>; cncf-toc@...<cncf-toc@...>
主 题：RE: [cncf-toc] Cloud Native definition in Chinese
"democratize state-of-the-art patterns" can be
From: cncf-toc@... <cncf-toc@...>
On Behalf Of Dan Kohn
Sent: Friday, June 29, 2018 12:38 AM
To: 蔡俊杰 <j.cai@...>
Cc: Yuan Chen <yuan.chen@...>; cncf-toc@...
Subject: Re: [cncf-toc] Cloud Native definition in Chinese
Yes, I'll add to the bottom of the English definition after another week.
On Thu, Jun 28, 2018 at 11:13 PM,
蔡俊杰 <j.cai@...> wrote:
Thanks for everybody’s contribution! Very glad to see that we work together to make a better translation for Cloud Native!
I’ve made a further comment on the revision. Let’s allow one more week to finalize this. What’s the best place to publish it? Maybe as part of  or create
a separate file?
------------------Original Mail ------------------
Send Date:Thu Jun 28 01:46:53 2018
Subject:Re: [cncf-toc] Cloud Native definition in Chinese
Some good revisions were made to the draft. I think it's looking good and a much better read.
Some thiughts. I don't think we need to translate every words literally. For example, in my opinion,
容错性 for resilient and
可靠性 for robust are better translations than
韧性 and 健壮
respectively in the context. We also need a better tranalation for "democratize state-of-the-art patterns".
计算模式民主化 sounds strange to me.
I'd also suggest that once we have a stable version, we send it to this list and get the final input and approvals from everyone (the Chinese speakers).
Principal Architect, Technical Infrastructure Group
JD.com Silicon Valley R&D Center
Sent: Wednesday, June 27, 1:32 AM
Subject: [cncf-toc] Cloud Native definition in Chinese
We have a request from some of our Chinese members to improve the quality of the translation of our definition of Cloud Native from what we included in
a handout at the LC3 event in Beijing this week. This proposed text is from Jack at Alibaba. Could I please request the Chinese speakers on the list to make any corrections you think appropriate.
Cloud native technologies empower organizations to build and run scalable applications in modern, dynamic environments such as public, private, and hybrid
clouds. Containers, service meshes, microservices, immutable infrastructure, and declarative APIs exemplify this approach.
These techniques enable loosely coupled systems that are resilient, manageable, and observable. Combined with robust automation, they allow engineers
to make high-impact changes frequently and predictably with minimal toil.
The Cloud Native Computing Foundation seeks to drive adoption of this paradigm by fostering and sustaining an ecosystem of open source, vendor-neutral
projects. We democratize state-of-the-art patterns to make these innovations accessible for everyone.
Zhipeng (Howard) Huang
IT Standard & Patent/IT Product Line
Huawei Technologies Co,. Ltd
Office: Huawei Industrial Base, Longgang, Shenzhen
Mobile Ad-Hoc Network Lab, Calit2
University of California, Irvine
Office: Calit2 Building Room 2402
OpenStack, OPNFV, OpenDaylight, OpenCompute Aficionado